Substantivo
intempestividade, extemporaneidade, inconveniência; tempo impróprio, tempo inadequado; ocasião inoportuna, ocasião infeliz, ocasião desfavorável; prematuração, precocidade, madrugada, descabimento, destempero, estouvamento, precipitação, impertinência, gafe, rata, pontapé, contratempo, acidente, imprevisto, intrusão, anacronismo.
Adjetivo
inoportuno, despropositado, impróprio, inconveniente, inadequado; prematuro, temporão, verde, precoce, desassazonado, antecipado (cedo); extemporâneo, imaturo, defasado, anacrônico, disparatado, desagradável, infeliz, inauspicioso, impropício, malpropício, mal-venturoso, mal-afortunado, desastroso, funesto, sinistro, nocivo, fatal, ruinoso; nefasto, negregado, intempestivo, tardio; mal à propos, impertinente.
Verbo
ser (intempestivo & adj.); vir tarde, vir fora de tempo, ser um desastre, não ser o momento azado, não vir a pelo, descaber, não ter jeito, chegar na maré da tarde; perder, deixar passar, atirar fora, enxotar, deperdiçar uma boa ocasião, bobear, dormir no ponto; fazer uma coisa a contratempo, perder o tempo (inatividade); arrombar uma porta aberta, chover no molhado, malhar em ferro frio, passar à história, chegar quando Inês já era morta, pôr trancas à porta depois de roubado; tornar inoportuno, despropositar, impropriar, entardecer.
Advrbio
inoportunamente & adj.; ante diem, prematuramente, antessazão, antetempo, ao destempo, fora de ocasião, desapropósito, cedo; tarde, demasiado tarde, ao atar das feridas; fora de hora, fora de horas, de propósito, da monção; com precipitação, sem vir ao caso, temporãmente, em má hora, aramá.
Interjeio
a boas horas!, é tarde!, aramá!, non possumus!.
Frase
Falo em alhos e respondes em bugalhos; Asno morto, cevada ao rabo; Depois da morte, o médico; Non erat his locus.
Substantivo
superabundância, hipérbole, pleonasmo, superfluidade, supersaturação, sobrepujança, sobrepujamento, demasia, disponibilidade, nimiedade, superfetação, excrescência, excesso, luxo, mundos e fundos, montes e mares, transcedência, sobejidão, exuberância, orgia, bacanal, profusão; bis in idem; recheadura, repleção, bastante na consciência de todos, partilha do leão, pletora, hidropisia, ingurgitamento, empanturramento, empanzinamento, fartamento, congestão, apoplexia, abarrotamento, saciedade, turgescência (dilatação); aluvião, cheia, transbordamento, extravasão, enchente, dilúvio, inundação; avalanche, atafego; acumulação; monte; atravancamento, multidão, carga, sobrecarga, sobrepeso; excesso, cogulo, sobra, sobejos, remanescente; semichas, vertedura, excedente, retém, restante; duplicata, triplicata, quadruplicata, expletivo; luxúria, descomedimento, intemperança; prodigalidade; exorbitância, embarras de richesse, embarass de choix, hipertrofia, indigestão; repetição, pleonasmo, tautologia; prolixidade, verborragia.
Adjetivo
redundante, pleonástico, hiperbólico, tautológico, demasiado, exuberante, prolixo, verborreico, verborrágico, inúmero, abundante, superabundante, sobreabundante, copioso, profundo, intruso, excrescente, incomportável, excessivo, sobejo, nímio, repleto, apinhado, profuso, demasiado, sobrado, pródigo; exorbitante, imódico, extravagante, estrambótico, impossível; sobresselente, sobre-excedente, supersaturado, saciado, sobrecheio, transbordante, farto, cheio, atulhado, entulhado, replenado, pejado, ingurgitado, alambazado, congestionado, hidrópico, obeso; túrgido, pletórico, prenhe, repleto, diluvial, diluviano, provido, recheado, atestado, congesto, congestionado, apoplético, sobérdio (ant.), supervacâneo, supervácuo; ocioso, inútil; imoderado, descomedido, desmedido, desmarcado, de mais da marca, de marca maior, desnecessário, escusado, em excesso, subsecivo, restante; suplementar, ascritivo, disponível, extranumerário, supranumerário; adicional; expletivo, extraordinário, transordinário.
Verbo
redundar = sobejar, superabundar, sobreabundar, sobre-exceder, não conhecer limites, recrescer, ressobrar, sobrar, restar = remanescer, ser de sobejo, formigar, eriçar de, regurgitar, exorbitar, demasiar-se, extravasar, desbordar, esbordar, trasbordar, excrescer, encontrar algo em cada esquina, entregar-se desenfreadamente a, sobrancear, exceder ao necessário, passar da conta, transcender, sobrecarregar; gravar, fartar, cevar, congestionar, ingurgitar, empachar, empanzinar, empanturrar, excrescer, atabuar, cogular, acogular, acucular (ant.), atochar, atulhar, atafulhar, abarrotar, inundar, encharcar, alagar, submergir, atestar, acavalar, acumular, saturar, sobressaturar, impregnar, obstruir, pejar, saciar, locupletar, rechear, sufocar, asfixiar, abafar, atafegar, empilhar, carregar a mão, prodigalizar; ensinar padre-nosso ao vigário = piscem natare doces, arrombar uma porta aberta, vender mel ao colmeiro, lançar água no mar, levar lenha para o mato, vender siso a Catão; levar fumo a Goiás, levar café a S. Paulo, levar água ao Amazonas; atirar numa pulga com um canhão (esbanjamento; assassinar um defunto, chover no molhado, extrapolar, exagerar; rolar-se, espojar-se em, nadar em; rebentar de, afogar-se em.
Advrbio
redundantemente e adj.; demais a mais, em excesso, em demasia, além do necessário, além do devido, demasiadamente, de foz em fora, sem conto, sem número, sem medida, de sobejo, de sobra, à saciedade, mar em fora; além do necessário, do devido; atulhadamente, até não mais querer, até à saciedade, até fartar, até a medula, o mais que podia ser, menos as franjas, de sobresselente, de reserva, de sobejo, sobreposse, por demais, até os olhos, até as orelhas, a mais não poder ser, sobremaneira; satis superque = superabundantemente; plus satis = excessivamente.
Frase
In silvam non ligna feras insanius.